Traduction

Catherine a fait la traduction du français vers l'anglais pour des institutions, des ONG, les marques internationales et les journaux de recherche. Elle est spécialisée dans la traduction dans les domaines de l'art, du design, de l'architecture, de l'urbanisme et du journalisme.

Elle fait de la traduction, l'édition et la correction pour Le Monde in English.

Elle est traductrice pour le site de la foire internationale de l'art contemporain Art Basel.

Elle était traductrice pour Les Observateurs de FRANCE 24, et traduisait de manière régulière les reportages et articles en français pour le site en anglais.

La traduction fait partie de son travail de rédaction et voix-off pour des clients comme le Parlement européen, Kering, UNFPA et Suez.

Elle a collaboré avec Retail 3D, une agence de design basé à Paris, et pour le journal d'urbanisme Trans Europe Halles. Elle a également traduit des livres de photographie pour la maison d'édition française Hemeria

Vous pouvez aussi travailler avec Catherine en tant que fixeuse/interprète/traductrice d'interview pour vos reportages. Elle a travaillé en tant qu'interprète et field producer à Paris pour la chaîne de télé australienne Nine Network et pour la journaliste et auteure américaine Rachel Gross.